Cursos y Masters de HOME DEUTSCH - Enseñanza de Idiomas a Distancia Cursos y Masters de Centro de Estudios de las VENTAS FORMANET Cursos y Masters de Instituto VOX Cursos y Masters de ABA English Cursos y Masters de Formatic Barna Cursos y Masters de EFEM - Master Enciclopédico Cursos y Masters de Escola Superior de Cine y Audiovisuales de Cataluña Cursos y Masters de ICEMD Instituto de Marketing Directo y Comercio Electrónico Cursos y Masters de Escuela Superior de Imagen Personal Cazcarra Cursos y Masters de ISEAD-Centro Universitario Villanueva

Subtitulación para traductores

  Ver cursos de Cálamo & Cran
cursos de este centro

Tipo de curso:
Cursos de especialización
Metodología:
Presencial
Centro: Cálamo & Cran Nº de horas: 30.00
Sedes: Madrid

Precio:350.00 € Titulación otorgada:Emitida por el centro
Bolsa de empleo:Propia del centroPromoción especial:Descuento

Imprimir la ficha del curso Subtitulación para traductores Enviar a un amigo el curso Subtitulación para traductores Pedir más información del curso Subtitulación para traductores

Justificación/Descripción del curso:

El objetivo de este seminario es proponer una aproximación a la práctica profesional de la subtitulación. Mediante el trabajo con material audiovisual se analizarán las características del discurso subtitulador y su técnica. Se tratarán también aspectos esenciales de la profesión que van más allá de lo estrictamente traductológico y son necesarios para realizar una buena labor subtituladora, como las herramientas informáticas utilizadas, materiales y protocolos de trabajo o la situación actual del mercado.


Requisitos de acceso al curso:

Dominio de inglés


Temario cubierto por el curso:

1. Introducción a la subtitulación
Características lingüísticas y técnicas de la subtitulación: traducción, localización de subtítulos y convenciones estilísticas y ortotipográficas específicas
Conocimientos básicos sobre el ámbito audiovisual orientados a la práctica profesional de la subtitulación
Conocimientos informáticos básicos necesarios para la práctica subtituladora: herramientas informáticas de subtitulación, formatos de ficheros de subtítulos...


2. Práctica I
Simulacro de un encargo profesional de subtitulación para DVD.
Se utilizarán cinco minutos de una película. Se analizará cada parte del proceso con detalle y se afrontarán los problemas más frecuentes con los que se enfrenta el subtitulador en la práctica diaria.
En esta primera etapa se comprobará y analizará el material de trabajo (vídeo y lista de diálogos) y se localizarán o sincronizarán los subtítulos con un programa informático de uso profesional.


3. Práctica II
En la segunda parte de la práctica se abordará la traducción.
Se construirán los subtítulos respetando los criterios del discurso subtitulador.
Los condicionamientos y características específicas de la labor subtituladora serán determinantes, por lo tanto, para este proceso de traducción. Se utilizarán escenas subtituladas provenientes de encargos profesionales para familiarizar a los alumnos con los distintos recursos lingüísticos que hay que aplicar y las habilidades que hay que adquirir.


4. Análisis final
Se simulará el resultado final, etapa esencial para una buena subtitulación, en la que la traducción, junto con la aplicación de criterios estilísticos y ortotipográficos adecuados y coherentes, además de una buena sincronía de los subtítulos, determinarán la calidad de nuestro trabajo.
Se concluirá con una exposición de temas relacionados con el mercado de la subtitulación y la práctica profesional, para aportar a los alumnos información que facilite su posible dedicación a esta profesión.



Imprimir la ficha del curso Subtitulación para traductores Enviar a un amigo el curso Subtitulación para traductores Pedir más información del curso Subtitulación para traductores


Cursos relacionados con el actual por su contenido:
  • Curso para la Obtención del Carnet de Instalador Electricista - Baja Tensión »
  • Curso para la Obtención del Carnet Oficial de Instalador Fontanero »
  • Curso Preparatorio para la Obtención de Título de Graduado en Educación Secundaria (Graduado en E.S.O.) »
  • Curso de Acceso a la Universidad para mayores de 25 años »
  • Master en Asesoría de Imagen (Sólo para residentes en Cataluña) »
  • Doble Titulación para la Gestión Administrativa y Contable »
  • Formación Superior para la Gestión de Empresas »
  • Curso Formación Superior para Comercial y de Marketing »
  • Curso de Formación Superior para la Logística y Compras »
  • Curso de Formación Superior para las Relaciones Públicas »
  • Curso de Formación Superior para la Gestión Administrativa »
  • Curso Monográfico de finanzas para no Financieros »
  • Master en Estadística Aplicada y Estadística para el Sector Público »
  • Curso de Contabilidad para no Financieros »
  • Curso de Especialización en Técnicas para Mejorar la Gestión Empresarial »
  • Oposiciones para Policia Nacional - Presencial Aragón, Madrid y Valencia »
  • Oposiciones para Policía Local de Ayuntamientos - Presencial Aragón, Madrid y Valencia »
  • Diseñador de Contenidos para elearning »
  • Técnico en Maquillaje para cine, Tv y Video. Carazterización y Prótesis (Sólo alumnnos de Cataluña) »
  • Finanzas Básicas para Secretarias y Asistentes de Dirección »


  • Puede ver otros cursos relacionados en las categorías:
    Directorio de cursos » Cursos de Idiomas » Otros Idiomas
    Directorio de cursos » No clasificados » No clasificados


    El curso Subtitulación para traductores está en nuestra base de datos desde el 07/09/2007. Desde entonces ha sido visto por un total de 430 usuarios, generando un total de 0 peticiones de información.

    Sus tags: práctica, subtitulación, subtítulos, profesional, traducción, trabajo, subtituladora, características

    Términos relacionados: práctica profesional


    imprimir ficha del curso imprimir
    © 2002-2006 Portal Formativo S.L. - B27303494 - Tlf 902 922245 - Fax 982 210683 - info@portalformativo.com - XHTML válido Squid

    1.315185 Carga - 0.018173 Mysql (1) - 1.297012 PHP